Nedersaksisch erfgoed / Lower Saxon Heritage

Verhalen, films, podcast, boeken Ter Verpoozing

ZIE OOK BOEKEN & TIJDSCHRIFT POZE

KLIK OP DE AFBEELDING VOOR DE PDF

LAAT ME WETEN ALS HET DOWNLOADEN NIET LUKT 

INTERVIEW TROUW OP DEZE PAGINA, naar onderen.

Veel van mijn werk is te vinden via www.academia.edu 


Gerard Stout

Contact: onderaan de pagina.


Onder de knop: Meer lezen staat geen informatie.

Etambuyu – Sjapó Joyeux

Een hardcover groot formaat 472 pagina's.

Dit is een meertalig boek met proza in Nederlands, Engels, Duits, Frans, Russisch, Pools, Nedersaksisch, Fries. Een tiental (witte en zwarte) vrouwen schrijft mij een  brief en laat weten wat ze van mij hebben geleerd Dit boek geeft zicht op mijn 'veen-koloniaal' verleden.
Wie meer wil weten kan contact met me opnemen.

Dies ist ein mehrsprachiges Buch (Niederländisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Polnisch, Friesisch, Russisch, Niedersächsisch) mit Briefen von (schwarzen und weißen) Frauen, die mir erzählen, was sie von mir gelernt haben. Es ist ein Rückblick und eine Bewertung meiner torfkolonialen Vergangenheit.
Wer mehr wissen möchte, kann sich gerne bei mir melden.

This is a multilingual book Dutch, German, English, French, Polish, Frisian, Russian, Low Saxon with letters from (black and white) women who tell me what they learned from me. It is a retrospective and evaluation of my peat colony past.
Anyone who would like to know more can contact me.

Wandeling naar Syracuse  &  Mijn leven &  Mijn zomer 1805 & Tirailleurs Français

Wandeling naar Syracuse

 Johann Gottfried Seume (1763 - 1810) maakte een voettocht van Grimma bij Leipzig naar Syracuse op Sicilië, tussen 6 december 1801 en eind augustus 1802.
Spaziergang nach Syrakus.

In deze vertaling uit het Duits is het origineel voorzien van kaarten en van voetnoten met vertalingen van Franse, Italiaanse, Latijnse, Engelse en Griekse citaten en van toelichtingen bij namen en plaatsen.

Wie het boek aandachtig leest kan verbaasd raken over de actualiteit.

En dat heeft tot iets moois geleid!

552 pag. Euro 30.
Gratis pdf. Klik op afbeelding.

Mijn leven / Mein Leben

Biografie van Johann Gottfried Seume in Nederlandse vertaling.

Johann Gottfried Seume (1763 - 1810) Wandelaar, filosoof, dichter, essayist, kunstkenner, polyglot, soldaat, deserteur, geeft een inkijk in zijn leven. Volgens deskundigen is deze biografie de beste ooit  geschreven in het Duitse taalgebied. 

In deze vertaling uit het Duits is het 

origineel voorzien van kaarten en van voetnoten met vertalingen van Franse, Latijnse en Engelse citaten en van toelichtingen bij namen en plaatsen. 

Wie het boek aandachtig leest kan 

verbaasd raken over de actualiteit. Dit boek geeft een inkijk in de Duitse culturele kringen rond 1800.


250 pagina's
Gratis pdf. Klik op afbeelding.
Boek 20 euro (kostprijs). Via Contact onderaan pagina.

Mijn zomer 1805

Johann Gottfried Seume (1763 - 1810)

De wandelaar, filosoof, dichter, essayist, kunstkenner, polyglot, soldaat, literator, deserteur, lezer, leraar is 42 als hij met paard en koets en soms te voet zijn rondreis maakt door het Europa van de hyperboreeër. In de zomer van 1805 verkent hij sporen die hij heeft achterlaten en gaat opzoek naar aanknopingspunten om zijn onrustige en bij vlagen romantische geest houvast te geven met zijn heldere verlichte geest.

Wars van slavernij, onderdrukking en religieuze dwaalsporen pleit hij tegen beter weten voor gerechtigheid in een tijd waarin horigheid, godsdienstwanen en oorlogen dagelijkse kost zijn.


In deze vertaling uit het Duits is het origineel voorzien van kaarten en van voetnoten met vertalingen van Franse, Russische, Griekse en Latijnse citaten en van toelichtingen bij namen en plaatsen.

Wie het boek aandachtig leest kan verbaasd raken over de actualiteit. Dit boek geeft een inkijk in de Europese literaire en culturele kringen rond 1800.


KLIK op AFBEELDING voor PDF

340 pag. Euro 25,00

Franse schutters

Tussen 1857 en 1964 dienden honderdduizenden zwarte Afrikanen in het Franse leger. Deze schutters (infanterie) staan bekend als Senegalese tirailleurs. De Fransen geloofden dat zwarte mensen niet in staat waren Frans te leren. Er was een handleiding beschikbaar voor troepeninstructeurs. De auteur is onbekend.

Frans zoals gesproken door onze Senegalese schutters. 1916.

In dit boek de Franse tekst met de Nederlandse vertaling.

Gratis pdf. Klik op afbeelding.
72 pag.

Heiden vor Afrika (tweetalig toneel) & Meet a local - Pilgrimage in the Yorkshire Peat District & South-East Drenthe, NL - Gulnare

Heiden vor Afrika - Toneel

Tweetalig: Duits & Nederlands
Julius Lips drückt wieder die Liebe aus zu den von Europa aufgestörten Völkern empfand. Bereits im Jahre 1930 war neben seinen zahlreichen wissenschaftlichen Arbeiten ein Drama von ihm erschienen, das den Titel Heiden vor Afrika trug (nom de plume Palan Kárani), der sich auf die Fremdlinge bezag, die die Küste Afrikas erreicht hatten, nicht aber auf die Menschen, deren Heimat der Schwarze Erdteil war. Es handelt von den Kolonien, die 1681 vom Kurfürstentum Brandenburg an der afrikanischen Guineaküste erworben worden waren. Sein Held ist eine historische Gestalt: Jan Cuny, der noch heute in den Überlieferungen der Afrikaner lebt.

Julius Lips geeft uitdrukking aan zijn passie voor de door Europa ontwrichte volkeren. Naast zijn talrijke wetenschappelijke werken had hij in 1930 al een drama gepubliceerd getiteld Heidenen in de ogen van Afrika, (nom de plume Palan Kárani) dat verwees naar de vreemdelingen die de kust van Afrika hadden bereikt, maar niet naar de mensen wier thuisland het Zwarte Continent was. Het gaat over de koloniën die het keurvorstendom Brandenburg in 1681 aan de Afrikaanse Guineakust verwierf. De held is een historische figuur: Jan Cuny, die nog steeds voortleeft in de Afrikaanse overlevering.

 
Neen contact met me op.

162 pag. Euro 20,00

KLIK OP AFBEELDING voor PDF

Meet a local

This is an eclectic pilgrimage of curiosities. Joseph Nieters tries to find traces of Drenthe peat diggers in Yorkshire. Around 1900 his ancestors went to Thorne and Cambusnethan to extract peat for the Griendtsveen Moss Litter Company, the same company that extracted peat from the moors of South-East Drenthe (NL).

His journey takes him to Thorne, where he meets Eyoum, a black it. It accompanies the hero of our time in the Yorkshire Peat District.


Meet a local is not an ordinary novel with a beginning and an end. The events don’t always seem to be connected, just like life itself.


Free pdf Click at Cover
326 pag Euro 25

Gulnare - De Perzische slavin - Toneel 

Tweetalig: Frans & Nederlands
Wie de oorsprong wil leren kennen, kijkt naar de sterrenhemel en analyseert spectra met onverwachte variaties in golflengtes. Heelalkleuren onthullen hun elementair verhaal door zich wel of niet te tonen. Onbevangen kijken naar het Licht leert verborgen lijnen tussen verleden en heden te ontdekken. Literair erfgoed overbrugt als een oerknal recent verleden met actualiteiten in het heden. Emissie en absorptie van Verlichting zorgt voor nuances tussen wit en zwart. Een komedie met een slavin in de hoofdrol. Wat een aangename literaire en artistieke verrassing! 

Gulnare fungeert als handelswaar en ze is onderpand voor een goede zaak. Liefde en vooral rechtvaardigheid en goed nadenken leveren een moreel kompas. Met deze krachtige Perzische vrouw is er hoop onder de sterrenhemel.

In dit boek de Franse tekst (1802) en de Nederlandse vertaling; met de originele partituur. Kun je nog zingen, zing dan mee!

KLIK OP AFBEELDING voor PDF
298 pag. Liever een boek? Neem contact op.



.

EYOUM (Roman/dissertatie)- Ada de zwarte slavin – Erfgoed (regio)talen. 

Eyoum

Roman over Zuidoost-Drenthe gesitueerd in De Peel en verre omstreken. 860 pag. Wie belangstelling heeft kan me benaderen. 
Afhalen in Peize tegen kostprijs Euro 30,00
Versturen + 15 Euro.

KLIK OP AFBEELDING TITELPAGINA VOOR GRATIS PDF van het boek


Eyoum, de zwarte muze van schrijver en uitgever in ruste Joseph Nieters, leidt de lezer door cultureel en talig erfgoed van Zuidoost-Drenthe. Samen bespreken ze de novelle/ biografie Chicken Curry Madras van neerlandica Floriske van de Pot.

Floriske van de Pot begint met een verslag van haar jeugd in De Peel, een buurtschap onder Erica. Eenmaal ontsnapt, neemt ze de lezer mee naar Sri Lanka en Zambia. Meer nog neemt ze de lezer mee naar de ziel en zaligheid van de autochtone Zuidoostdrent; de roomse Poepenveendrent. Haar reisgids door het oerlandschap van leven en dood – en van haar zielenroerselen – ontleent onze polyglotte cicerone aan ontmoetingen met verstandige mensen, aan regionale literatuur en aan grootheden uit de wereldliteratuur. Ze is een vrouw van de wereld, en als ze terugkeert naar haar geboortegrond is ze vooral van zichzelf.

Joseph Nieters geeft een kleine inkijk in zijn lichamelijke aftakeling en hij biedt een groot venster op zijn geestelijke verrijking.


Reis door cultureel & talig erfgoed levert de achtergrondinformatie. Gratis pdf.

Ada, de zwarte slavin - Toneel

August von Kotzebue schreef in 1796 Die Negersklaven. De Nederlandse vertaling De negers vond rond 1800 door vertaler Witsen Gysbeek zijn weg naar de schouwburg in Amsterdam. In Ada de zwarte slavin is zijn vertaling – deels hertaald – opgenomen; de taal is veranderd, de inhoud is hetzelfde. 


Ada de zwarte slavin is geen luchtig toneel. De inhoud toont de schrijnende omstandigheden van tot slaaf gemaakten. Kotzebue schreef twee slotscènes; één met een – ze leefden nog lang en gelukkig – ‘happy end’ en aan ander met een – tot in de eeuwen der eeuwen – ‘happy end’.


In dit boek staan ook korte levensschetsen van de personen door Kotzebue aangehaald; ijveraars voor afschaffing van de slavernij.


Luchtiger, en deels inhakend op de zwartwit tegenstellingen, zijn mijn toneeldialogen Van blauwzwart naar lichtbruin; naar de ‘schoonheidskleurenschaal’ gehanteerd door getinten.


Houtskoolschetsen maken de sfeer compleet.


Wie wil kan deze compilatie beschouwen als een veredeld kleurboek met voor elk wat wils. Het is inderdaad een bont palet.

KLIK OP AFBEELDING VOOR PDF.

224. pagina's. Boek 20 Euro incl. verzending.




Reis door cultureel & talig erfgoed

KLIK OP AFBEELDING VOOR PDF

Deze reis op de bonnefooi biedt een inkijk in (Drentse) literatuur en in variaties binnen de Drentse taal. De dissertatie van Geert H. Kocks Die Dialekte von Südostdrente und anliegenden Gebieten is grotendeels in het Nederlands te lezen.

De lezer maakt kennis met schrijvers uit de 19e en 20e eeuw. Elk met hun eigen variant van het Nedersaksisch, elk met eigen onderwerpen en accenten.
De fragmenten zijn voorzien van inleidingen over thema’s als humor, familieverhoudingen en koffiedrinken.

Korte beschouwingen over parallellen met literatuur in Kameroen, Zambia en Sri Lanka bieden een mogelijkheid de blik te verruimen.

Wie liever een roman leest over taal & cultuur vanuit het perspectief van een Zuidoost-Drent kan terecht bij Eyoum, Chicken Curry Madras. Deze roman – minder geschikt voor laaggeletterden –telt 860 pag.

Poze 21 -De scheikundige - In opspraak - Goudmerels (toneel) PDF

Poze 21

Dit nummer is gewijd aan de beëindiging van Ter Verpoozing.
210 pagina's, kleur, groot formaat. 240 x 295 mm. 

Ik groet het licht in U (Japanse kalligrafie)

Klik op afbeelding voor pdf

De scheikundige Toneel

Het toneelstuk is gebaseerd op historische feiten. Het dramatiseert het leven van Fritz Haber, ontdekker van de ammoniaksynthese, Nobelprijswinnaar en ontwikkelaar van Zyklon B (WOII)

Klik op afbeelding voor pdf.
156 pag.

In opspraak  Toneel

Peter Debye (1884-1966) was een beroemde Nederlandse 

fysisch-chemicus. Hij ontving tijdens zijn leven verschillende  wetenschappelijke onderscheidingen, o.a. de Nobelprijs voor de Scheikunde in 1936. 

In 2006 - veertig jaar na zijn dood - werd Peter Debye beschuldigd van collaboratie en antisemitisme in nazi-Duitsland. Dit leidde tot grote ophef in de media en 

academische kringen (de 'affaire Debye’). Had Debye werkelijk vuile handen gemaakt?

96 pag.

Klik op afbeelding voor pdf

Goudmerels Toneel

Chrétien Schouteten reconstrueert in toneeldialoog en briefwisseling een deel van het wetenschappelijk en persoonlijk leven van de natuurkundigen Dirk Coster (1889 - 1950) en Lise Meitner (1878 - 1968).
In 1938 ontsnapt de Joods Oostenrijkse onderzoekster van atoomfysica met hulp van Dirk Coster uit Berlijn. Via Nederland komt ze in het neutrale Zweden terecht waar ze haar natuurwetenschappelijk onderzoek voortzet.

100 pag.
Klik op afbeelding voor pdf

Evangelie volgens Paulus - Aan de slag -Na de preek - Lichtvoetig VI

Interview Trouw op 13 juli 2024

Op 13 juli 2024 verscheen in De Verdieping van Trouw een uitgebreid portret van mij.
De pdf zit onder de afbeelding.

Aan de slag / proeven

Eenvoudige experimenten bij natuurwetenschappen.

Klik op afbeelding voor pdf.

Na de preek

Religieus getinte verhalen met een knipoog of met een kwinkslag? Het Woord is aan de lezer.

In dit boek bundelt Gerard Stout zijn christelijk religieus getinte verhalen. Na een aanvankelijk ‘normaal’ begin sluipt absurditeit en ontregeling in veel vertellingen, net als in het Evangelie. Net als in het dagelijks leven.

Deze bijbel is geen gezellig wegleesboek. De blijde boodschap komt pas na herhaalde lezing in het hoofd, in het hart, of in droog zand.
144 pag. Ideaal donateursgeschenk voor kerken.

KLIK OP AFBEELDING VOOR PDF

Lichtvoetig VI

Lichtvoetigheid in Emmen. En dat al weer voor de zesde keer. Waarom de ne eur van het Nederlandse Light Versedichten steeds weer de moeite neemt gedichten op te sturen s mij niet helemaal duidelijk.

Zeker als je bese dat je het risico loopt in de finale te belanden en in dat geval gedwongen bent af te reizen naar Eetcafé Groothuis in Emmen. U weet wel, Emmen, die

Drentse plaats midden in het leefgebied van goudjakhalzen,

wolven en agressieve buizerds. Voorwaar een avontuurlijke

bezigheid.
Laatste zaterdag in oktober presentatie.

Ulysses - Herinneringen - Koloniaal erfgoed - Er is een god van ...

Episode 18

Dit boek bevat een Drentse pastiche van Episode 18 van Ulysses. De Selbstgespräche van Molly Bloom zijn een weergave van wat in haar hoofd voorbijkomt zonder dat ze haar verhaal hardop uitspreekt. Haar relaas zonder interpunctie is heel erotisch getint.

Onder de titelpagina een ZIP-bestand met 20 minuten AUDIO.
Ik lees het eerste deel voor. Downloaden, uitpakken en daarna beluisteren. 

Zie onder knop: Boeken voor aanschaf.

.

Het wondere kind

Jeugd- en studieherinneringen van Harman Pama.

GEEN PDF

Koloniaal erfgoed

Dik boek over blank en zwart aan de hand van ondermeer literatuur in Kameroen en mijn ervaringen tijdens mijn verblijf aldaar.

Zie onder de knop Boeken voor PDF


Er is een god van ...

Indringend portret van Gerard Stout als literator en als kunstenaar met testamentische kenmerken. 182 pagina's op groot formaat.

Verkrijgbaar:
Klik op afbeelding voor pdf.

QuasiRealisten - Podagistenroute - Warenhuis en Kunst -

De QuasiRealisten

Catalogus bij de jubileumtentoonstelling in Appingedam.

Deel IV van de route

Deel IV van de fiets- en wandelroute in het voetspoor van de podagristen. Exloo naar Gieten. Door Peter Geerdink.
Eerder verschenen Deel I. II. en III.

Er volgt nog een Deel V. Gieten naar Assen.

Warenhuis en Kunst

Bij 125 jaar Vanderveen in Assen. Drents Schildersgenootschap.

Anlieger frei

Tweetalige reisimpressie van de Graafschap Bentheim.

Graafschap Bentheim erfgoed PDF

Graafschap Bentheim

Vier boeken uit de19e eeuw over de graafschap Bentheim. 682 pag. Klik op afbeelding voor pdf. Het boek is bij mij te koop. Euro 25 afhalen. Euro 35 per post.

Drentse kerken PDF

Drentse kerken

De toekomst ligt in het verleden. Twee boeken uit de recente geschiedenis werpen licht op hedendaagse ontwikkelingen.

Migratiestromen, religieuze twisten, jnslijperij, missiewerk, oorlog, vrede en verzoening komen voorbij in Inzicht in de kerkelijke geschiedenis van Drenthe (1855) van J.S. Magnin en

in 100 jaar hiërarchie (1953) van pater Willehad Kocks.
Heruitgave van twee boeken.

638 pag. Euro 25 bij afhalen, 35 bij verzenden.
De gratis pdf staat onder de knop Boeken.

Poze PDF ga naar tabblad PTIJDSCHRIFT POZE alle 21 nrs als PDF 

Youtube inhoud kan niet getoond worden met je huidige cookie-instellingen. Selecteer "Toestemmen & tonen" om de inhoud te zien en de Youtube cookie-instellingen te accepteren. Meer info kun je lezen in onze [Privacyverklaring](/privacyverklaring/. Je kunt je altijd weer afmelden via je [cookie-instellingen] /cookie-instellingen/.

Toestemmen & tonen

De toekomst van het Drents.

Verleden, heden en toekomst van Nedersaksische minderheidstalen.
De video laat een tipje van mijn opvattingen zien een horen. Praat mee! Op de pagina films ook een link naar een versie in het Drents.

Poze 19

Achtergronden over Drents als minderheidstaal, familierelaties in regionale literatuur.
Oktober 2021.Klik op afbeelding voor pdf.
Alle nummers van Poze vind je hier.

Over deze website

U vindt op deze website veel boeken en verhalen, opinies, podcast en films over Drentse en Groningse literatuur.
In mijn cultureel literair tijdschrift Poze vindt u veel over taal en regio.
Met een enkele verwijzingen naar:
https://www.gerardstout.nl
zoals https://www.gerardstout.nl/podcast-nl/


Ter verpoozing voor verdieping

Op deze website een aanzet voor serieuze omgang met het Nedersaksisch taal-erfgoed.
Als pdf o.a. van Boom, Lesturgeon en Van der Scheer.
Drenthe in vlugtige en losse omtrekken geschetst door drie podagristen (1843)
en
Een Drentsch gemeente-assessor met zijn twee neven op reis naar Amsterdam in 't voorjaar van 1843.

Erudiete en intellectuele Invalshoek

Op deze website geen lofzang op de Nedersaks. Voor folkloristische omgang met het Nedersaksisch erfgoed en vermeende volksaard zijn  andere websites informatiever. Kijk op Nedersaksisch.com voor een alternatieve en veelal rolbevestigende rondgang door het taalgebied langs de grens met Duitsland. Kom terug en haal op deze website verdieping met slow reading and listening.
Ik geef enkele aanzetten voor onderzoek.
Wat ie verstaon is niet hetzolfde as wat ie heuren.

Nedersaksisch

Netherlands

Ik heb het Privacybeleid gelezen en begrepen.